|
Kurzbeschreibung des Projekts
| Projektnummer |
|
Einzelprojekte
P19137
|
| Titel |
|
Wörterbuch der air. Glossen in der Mailänder HS Ambr. C301 |
| ProjektleiterIn |
|
STIFTER David |
| Bewilligungsdatum |
|
08.05.2006 |
| Universität / Forschungsstätte |
|
Institut für Sprachwissenschaft (Indogermanistik), Universität Wien |
| Gebiet(e) |
|
|
| Keywords |
|
Old Irish glosses, , Milan glosses, compilation of dictionary |
| Homepage |
|
http://www.univie.ac.at/indogermanistik/personal.ds.ht
|
Für die Erforschung der irischen Sprachgeschichte kommt den sogenannten altirischen
Glossen (herausgegeben in W. Stokes & J. Strachan, Thesaurus Palaeohibernicus,
Cambridge 1901-3) eine zentrale Bedeutung zu, da sie praktisch die einzigen altirischen
Sprachzeugnisse aus zeitgenössischen Handschriften sind. Dadurch besteht
bei ihnen nicht die Gefahr, dass Interferenzen mit den späteren Mittel- und
Neuirischen Sprachstufen vorliegt. Das grösste Unterkorpus davon bilden die
Mailänder Glossen (Thes. i 7-483), die interlineare und marginale Anmerkungen
und Übersetzungen zu einem lateinischen Psalmenkommentar in der Mailänder
Handschrift Ambrosianus C 301 darstellen. Im beantragten Projekt soll das gesamte
Sprachmaterial der Mailänder Glossen in einem vollständigen Spezialwörterbuch
aufgearbeitet werden, damit den Forschern nicht nur der Text, sondern auch das
aufbereitete lexikalische Material übersichtlich und leicht zugänglich
wird. Aufgrund der Komplexität des Altirischen sind viele wesentliche Informationen
zur Phonologie, Morphologie, Morphonologie und Syntax praktisch nur aus einem
solchen Lexikon ablesbar. Das Material soll sowohl als gedrucktes Buch als auch
in digitalisierter Form veröffentlicht werden, um eine möglichst umfassende
Benutzbarkeit zu garantieren. Als formales Modell für das Unternehmen dient
das gleichartige Wörterbuch zu den Würzburger Glossen (Séamus
Kavanagh, A Lexicon of the Old Irish Glosses in the Würzburg Manuscript of
the Epistles of St. Paul, Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften
2001). Auf der Grundlage dieses Wörterbuchs wird die Erforschung der Phonologie,
Morphologie, Morphonologie und Syntax der Sprache dieser Texte entscheidend erleichtert.
Als weitere Folge wird ein klareres Bild des Zustands der Sprache etwa zu Beginn
des 9. Jhs. entstehen, was Auswirkungen auf künftige Grammatiken, grammatische
Monographien und Aufsätze zum Altirischen haben wird.
| |
Hinweis |
|
| |
Die Inhalte der Abstracts werden vom FWF nicht überarbeitet, die Verantwortung liegt bei der Verfasserin bzw. beim Verfasser. |
|
|