• Skip to content (access key 1)
  • Skip to search (access key 7)
FWF — Austrian Science Fund
  • Go to overview page Discover

    • Research Radar
      • Research Radar Archives 1974–1994
    • Discoveries
      • Emmanuelle Charpentier
      • Adrian Constantin
      • Monika Henzinger
      • Ferenc Krausz
      • Wolfgang Lutz
      • Walter Pohl
      • Christa Schleper
      • Elly Tanaka
      • Anton Zeilinger
    • Impact Stories
      • Verena Gassner
      • Wolfgang Lechner
      • Birgit Mitter
      • Oliver Spadiut
      • Georg Winter
    • scilog Magazine
    • Austrian Science Awards
      • FWF Wittgenstein Awards
      • FWF ASTRA Awards
      • FWF START Awards
      • Award Ceremony
    • excellent=austria
      • Clusters of Excellence
      • Emerging Fields
    • In the Spotlight
      • 40 Years of Erwin Schrödinger Fellowships
      • Quantum Austria
    • Dialogs and Talks
      • think.beyond Summit
    • Knowledge Transfer Events
    • E-Book Library
  • Go to overview page Funding

    • Portfolio
      • excellent=austria
        • Clusters of Excellence
        • Emerging Fields
      • Projects
        • Principal Investigator Projects
        • Principal Investigator Projects International
        • Clinical Research
        • 1000 Ideas
        • Arts-Based Research
        • FWF Wittgenstein Award
      • Careers
        • ESPRIT
        • FWF ASTRA Awards
        • Erwin Schrödinger
        • doc.funds
        • doc.funds.connect
      • Collaborations
        • Specialized Research Groups
        • Special Research Areas
        • Research Groups
        • International – Multilateral Initiatives
        • #ConnectingMinds
      • Communication
        • Top Citizen Science
        • Science Communication
        • Book Publications
        • Digital Publications
        • Open-Access Block Grant
      • Subject-Specific Funding
        • AI Mission Austria
        • Belmont Forum
        • ERA-NET HERA
        • ERA-NET NORFACE
        • ERA-NET QuantERA
        • Alternative Methods to Animal Testing
        • European Partnership BE READY
        • European Partnership Biodiversa+
        • European Partnership BrainHealth
        • European Partnership ERA4Health
        • European Partnership ERDERA
        • European Partnership EUPAHW
        • European Partnership FutureFoodS
        • European Partnership OHAMR
        • European Partnership PerMed
        • European Partnership Water4All
        • Gottfried and Vera Weiss Award
        • LUKE – Ukraine
        • netidee SCIENCE
        • Herzfelder Foundation Projects
        • Quantum Austria
        • Rückenwind Funding Bonus
        • WE&ME Award
        • Zero Emissions Award
      • International Collaborations
        • Belgium/Flanders
        • Germany
        • France
        • Italy/South Tyrol
        • Japan
        • Korea
        • Luxembourg
        • Poland
        • Switzerland
        • Slovenia
        • Taiwan
        • Tyrol–South Tyrol–Trentino
        • Czech Republic
        • Hungary
    • Step by Step
      • Find Funding
      • Submitting Your Application
      • International Peer Review
      • Funding Decisions
      • Carrying out Your Project
      • Closing Your Project
      • Further Information
        • Integrity and Ethics
        • Inclusion
        • Applying from Abroad
        • Personnel Costs
        • PROFI
        • Final Project Reports
        • Final Project Report Survey
    • FAQ
      • Project Phase PROFI
      • Project Phase Ad Personam
      • Expiring Programs
        • Elise Richter and Elise Richter PEEK
        • FWF START Awards
  • Go to overview page About Us

    • Mission Statement
    • FWF Video
    • Values
    • Facts and Figures
    • Annual Report
    • What We Do
      • Research Funding
        • Matching Funds Initiative
      • International Collaborations
      • Studies and Publications
      • Equal Opportunities and Diversity
        • Objectives and Principles
        • Measures
        • Creating Awareness of Bias in the Review Process
        • Terms and Definitions
        • Your Career in Cutting-Edge Research
      • Open Science
        • Open-Access Policy
          • Open-Access Policy for Peer-Reviewed Publications
          • Open-Access Policy for Peer-Reviewed Book Publications
          • Open-Access Policy for Research Data
        • Research Data Management
        • Citizen Science
        • Open Science Infrastructures
        • Open Science Funding
      • Evaluations and Quality Assurance
      • Academic Integrity
      • Science Communication
      • Philanthropy
      • Sustainability
    • History
    • Legal Basis
    • Organization
      • Executive Bodies
        • Executive Board
        • Supervisory Board
        • Assembly of Delegates
        • Scientific Board
        • Juries
      • FWF Office
    • Jobs at FWF
  • Go to overview page News

    • News
    • Press
      • Logos
    • Calendar
      • Post an Event
      • FWF Informational Events
    • Job Openings
      • Enter Job Opening
    • Newsletter
  • Discovering
    what
    matters.

    FWF-Newsletter Press-Newsletter Calendar-Newsletter Job-Newsletter scilog-Newsletter

    SOCIAL MEDIA

    • LinkedIn, external URL, opens in a new window
    • , external URL, opens in a new window
    • Facebook, external URL, opens in a new window
    • Instagram, external URL, opens in a new window
    • YouTube, external URL, opens in a new window

    SCILOG

    • Scilog — The science magazine of the Austrian Science Fund (FWF)
  • elane login, external URL, opens in a new window
  • Scilog external URL, opens in a new window
  • de Wechsle zu Deutsch

  

The Slavonic Translation of the Dioptra

The Slavonic Translation of the Dioptra

Heinz Miklas (ORCID: 0000-0003-3873-7705)
  • Grant DOI 10.55776/P21250
  • Funding program Principal Investigator Projects
  • Status ended
  • Start February 1, 2009
  • End January 31, 2014
  • Funding amount € 189,882
  • Project website

Disciplines

Linguistics and Literature (100%)

Keywords

    Dioptra, Philipppos Monotropos, Slavonic Translation, Edition

Abstract Final report

This project represents the necessary continuation of the ASF-project "The Dioptra of Philippos Monotropos" (EP18245), running from 2005 until October 2008. In the first project the Greek and Slavonic tradition of the Dioptra have been examined, the foundations for the editions been laid, and the editions partly prepared. Concerning the Slavonic part, the following tasks have been executed so far (May 08): (1) First, a final list of the 209 extant manuscripts of the full translation of the Dioptra was composed, and the sources described in detail (codicology, palaeography, textology, remarks on the language); (2) the earliest, completely preserved testimony in the archetype`s Middle-Bulgarian redaction (codex Leopolitanus) was selected as the main source of the edition, and the remaining parts of this testimony were transcribed, (3) then a stemma was drawn up on the basis of sample collations of the books I, IV and parts of book II, and the text of the nearest Greek branch (Y3) reconstructed for comparison; (4) editing principles have been developed, which allow the reconstruction of the archetype, on the one hand, and preserve the text of the main source, on the other; i.e., wrong readings of Leop, sorted out through comparison with independent Slavonic testimonies and the Greek text, are marked in the edition, while being replaced in the apparatus by the original readings from other sources. (5) Finally, those parts of the text have been prepared for edition which had been used for the textological work, including the Programmata (introductory letters and author`s address to his readers): (a) main text, (b) apparatus criticus, (c) commentary, (d) translation into German. By its end, the first project will result in two major publications: one, containing the descriptions of the manuscripts, their affiliation, and the edition of book I including the Programmata, together with the apparatus criticus, the commentary and the German translation; the other - the PhD-thesis of J. Fuchsbauer -, containing the edition of book IV, and the analysis of the translation technique. The topic of the second project, to be applied for now, consists in the continuation and conclusion of the edition of the full Slavonic translation of the Dioptra on the basis of the material and the methods prepared during the first project. Apart from that, the text of the Dioptra, and its remarkable lexical items (app. 70,000 word-forms), will be disclosed for further research with the aid of V. A. Baranov`s information retrieval system "Manuscript". As a result, an internet edition of the whole text and a word list, forming the basis of a bilingual glossary, will be worked out.

The Dioptra, composed in 1095 by a Byzantine monk named Philippos (later "Monotropos"), is a didactic poem of five books, written in over 7000 "political" verses, interspersed with extensive prose passages. The comparatively short, separate book entitled Klauthmoi (Placheve in Slavonic) precedes the others in the original Greek version as well as in the Slavonic translation, but follows them in the revised recension which goes back to 1097. It represents a mourning poem in which a contrite monk urges his soul to penitence by visualising death, the hereafter, the Last Judgement, and the ensuing agony of the sinners and the joy of the righteous. The other four books are composed as a dialogue between the flesh and the soul, in which, contrary to expectation, the latter interrogates the former. The questions, many of which again oriented to the afterlife and connected with the demand for penitence, revolve around religious topics such as the Coming of the Antichrist and the Resurrection of the Dead. In its explanations the flesh quotes extensively from the Holy Scripture and numerous church fathers. In addition, elements from traditional natural philosophy and psychology are included. In particular, the theory of the four "humours", the bodily fluids blood, phlegm, black and yellow bile, which correspond to the four elements and are supposed to determine a man's character, is elaborated extensively. Thus, the Dioptra forms a compendium of the theological and philosophical thought of its time. Presumably, it is this incorporation of wide-ranging (pseudo-)secular knowledge into a religious construct which, together with its attractive presentation as a versified conversation, accounts for the wide dissemination of the Greek Dioptra, which is attested in appr. 80 manuscripts. The Slavonic translation, which was in all likelyhood produced in one of the Middle Bulgarian literary centres around the middle of the 14th century, became even more popular, as is demonstrated by ca. 200 witnesses containing either the complete poem or extracts such as the Klauthmoi. The main goal of the research project was to make its Slavonic version accessible to the scientific public in a critical edition. The first volume, published in 2013, contains the transmission of the Slavonic and relevant part of the Greek Dioptra, with an extensive description and filiation of the witnesses, and then the Slavonic text of the extant prefaces (Programmata), the Klauthmoi, and the additions by two East Slavic monks from Constantinople. Juxtaposed to the Slavonic version is the parallel text of the closest Greek version. The edition is complemented by a critical apparatus, a linguistic commentary, and a German translation. Far advanced is the work over the two following volumes of the edition, to which in due time a Slavonic-Greek and Greek-Slavonic glossary will be added.

Research institution(s)
  • Universität Wien - 100%

Research Output

  • 8 Publications
Publications
  • 2012
    Title Remarks on the Grammar of the Slavonic Dioptra. Part I: Orthography and Phonetics.
    Type Journal Article
    Author Fuchsbauer J
    Journal Scripta & e-Scripta
  • 0
    Title 'Dioptra' Filippa Monotropa. Antropologiceskaja enciklopedija pravoslavnogo srednevekov'ja.
    Type Other
    Author Fuchsabuer J Et Al
  • 0
    Title Die kirchenslavische Übersetzung der Dioptra des Philippos Monotropos. Band 1. Überlieferung. Text der Programmata und des ersten Buches.
    Type Other
    Author Fuchsbauer J
  • 2012
    Title Preliminary Considerations Concerning the Automated Lemmatisation of Middle Bulga-rian Texts.
    Type Conference Proceeding Abstract
    Author Fuchsbauer J
    Conference BARANOV, V. A., VARFOLOMEEV, A. G. (Hrsg.): Informacionnye technologii i pis'mennoe nasledie. El'manuscrpit-2012. Materialy IV meždunarodnoj naucnoj konferencii El'Manuscript-2012, Petrozavodsk, 3-8 sentjabrja 2012 goda, Petrozavodsk
  • 2012
    Title Preliminary Considerations Concerning the Automated Lemmatisation of Middle Bulgarian Texts
    Type Conference Proceeding Abstract
    Author Fuchsbauer J
    Conference BARANOV, V. A., VARFOLOMEEV, A. G. (eds.): Informacionnye technologii i pis'mennoe nasledie. El'manuscrpit-2012. Materialy IV meždunarodnoj naucnoj konferencii El'Manuscript-2012, Petrozavodsk, 3-8 sentjabrja 2012 goda, Petrozavodsk
  • 2012
    Title Identifying Listening Errors in Slavonic Translations? (On Some Peculiar Mistakes in the Partial Translation of the Dioptra)
    Type Conference Proceeding Abstract
    Author Fuchsbauer J
    Conference Nichoritis, K. G. (ed.): Kyrillos kai Methodios. Parakatathikes politismou. Praktika diethnous synedriou 'I politismiki klironomia tou ergou ton agion Kyrillou kai Methodiou os paragontas enotitas me tous laous tis N.A. Europis"'(Amyntaio 21-22 Maiou 2010), Thessaloniki
  • 2012
    Title Identifying Listening Errors in Slavonic Translations? (On Some Peculiar Mistakes in the Partial Translation of the Dioptra).
    Type Conference Proceeding Abstract
    Author Fuchsbauer J
    Conference Nichoritis, K. G. (ed.): Kyrillos kai Methodios. Parakatathikes politismou. Praktika diethnous synedriou 'I politismiki klironomia tou ergou ton agion Kyrillou kai Methodiou os paragontas enotitas me tous laous tis N.A. Europis"'(Amyntaio 21-22 Maiou 2010), Thessaloniki
  • 2013
    Title Die kirchenslavische Übersetzung der Dioptra des Philippos Monotropos. Band 1. Überlieferung. Text der Programmata und des ersten Buches
    Type Other
    Author Fuchsbauer J
    Link Publication

Discovering
what
matters.

Newsletter

FWF-Newsletter Press-Newsletter Calendar-Newsletter Job-Newsletter scilog-Newsletter

Contact

Austrian Science Fund (FWF)
Georg-Coch-Platz 2
(Entrance Wiesingerstraße 4)
1010 Vienna

office(at)fwf.ac.at
+43 1 505 67 40

General information

  • Job Openings
  • Jobs at FWF
  • Press
  • Philanthropy
  • scilog
  • FWF Office
  • Social Media Directory
  • LinkedIn, external URL, opens in a new window
  • , external URL, opens in a new window
  • Facebook, external URL, opens in a new window
  • Instagram, external URL, opens in a new window
  • YouTube, external URL, opens in a new window
  • Cookies
  • Whistleblowing/Complaints Management
  • Accessibility Statement
  • Data Protection
  • Acknowledgements
  • IFG-Form
  • Social Media Directory
  • © Österreichischer Wissenschaftsfonds FWF
© Österreichischer Wissenschaftsfonds FWF