ROMLEX - the lexical database of Romani varieties
ROMLEX - the lexical database of Romani varieties
Disciplines
Linguistics and Literature (100%)
Keywords
-
Romani,
Minderheitensprachen,
Lexikon,
Sprachdokumentation
The aim of the project is a comprehensive and representative documentation of the Romani lexicon, which i.a. allows cross-variety comparison as well as in-depth intra-variety studies of the characteristics of Romani. Ten selected varieties of Romani representing the manifold of diversity among Romani will be linked in a custom-made database on the basis of different linguistic parameters. The individual glossaries of the ten selected varieties will each display vocabulary representative of a number of selected basic domains, which guarantees the cross-variety comparability. While homogenising the lexical coverage of the individual glossaries, as well as the orthography, a major aim of the project is to allow for the greatest variation with respect to individual lexical entries. Thus, instead of implementing a unified "high variety" of Romani through the back door, the current approach proposes a new model of language documentation for non-standardised, heterogeneous, stateless languages, allowing for all the variation necessary to reflect the reality of such a language. Furthermore this approach takes into consideration the sociolinguistic situation of speech communities, which consist of a large number of heterogeneous groups that lack political power and/or economic resources. The current project proposal is based on the output of three previous working phases. In these earlier project phases the development and programming of the database, using most recent standards of electronic documentation of language and up-to-date open source database technologies, was mostly completed. With respect to contents, at present ROMLEX is a collection of 25 electronic glossaries, edited in a unified writing system, with basic morphosyntactic categorisation and translations into various European languages (for details see: http://romani.uni- graz.at/romlex/). While the individual 25 varieties are already homogenised with respect to codification, i.e. the writing system implemented, lexical coverage in ROMLEX at present is very heterogeneous and makes cross- variety comparison a difficult matter. With the project phase described in this proposal, current problems of ROMLEX, such as cross-variety comparison, will be solved. At the end of the project phase applied for, ROMLEX will represent not only the most comprehensive, but also the most elaborated source of lexicographic information on Romani to date. ROMLEX will be accessible to the scientific community, and in an adapted way in a future step also to the general public, via an online web-interface with custom-made, easy to handle, search functions, which also will make ROMLEX fertile for complex linguistic questions. Beyond its importance for Romani linguistics - providing the most comfortable way imaginable to conduct linguistic studies on Romani, saving both time and work effort, without sacrificing the highest scientific standards - ROMLEX will represent an innovative model of language documentation and codification without standardisation, which suffices the demands of a heterogeneous, stateless language of a diaspora minority. Furthermore, it is an example of sensible use of up-to-date technology in the humanities. As such ROMLEX illustrates the potential of such technologies for linguistic research in particular, and the humanities in general. Finally, beyond its scientific contribution, the project will have a significant and unprecedented impact on the state of literacy in Romani, making for the first time accessible such a broad range of lexical data, with such extensive professional editing. ROMLEX is not only a valuable tool for scientific research, but provides the speech community with a resource, that will, and already has, proved very useful in text production by professional translators, literary authors and political activists.
ROMLEX documents the vocabulary of Romani. The vocabulary of more than 25 different Romani varieties is currently freely accessible online (http://romani.uni-graz.at/romlex/) . The range includes translations into English, German and other relevant majority languages such as Hungarian, Romanian, Serbian, etc. ROMLEX moreover offers grammatical and etymological information on individual words.The project stage of ROMLEX supported by the FWF focussed on ten selected Romani varieties (Arli Romani, Bugurdi Romani, Burgenland Romani, East Slovak Romani, Gurbet Romani, Kaldera Romani, Lovara Romani, North Russian Romani, Sinte Romani and Ursari Romani). The most important results concerning these varieties can be summarised as follows:1. the lexical expansion and homogenisation of the vocabulary of the chosen varieties based on a query list comprising approximately 5,000 words2. the linking of individual words to form word families within varieties3. the etymologising of these word families4. the linking of these word families spanning the varieties based on their etymologyThe data for the lexical expansion were collected through queries of competent speakers of the ten varieties and not only close the gaps in the basic vocabulary, but moreover also document the use of Romani in public-formal domains. Grammatical information which had as yet been lacking was also added. ROMLEX is thus also a useful instrument for text production.The expansion based on a standardised list of words allows for a comparison of the strategies for expanding the lexicon which are applied within the functional expansion (borrowing vs. derivation vs. periphrasis). The internal linking connects lexical entries to form word families. This visualises the actual selection from potential morphological word formation strategies as well as their frequency within each variety. The word families are finally linked to form super families spanning all varieties and the respective derivational base is provided with etymological information. The database thus structures the lexical material for research comparing the varieties.
- Universität Graz - 100%
Research Output
- 17 Citations
- 6 Publications
-
2015
Title Die Bedeutung religiöser Texte für die funktionale Expansion des Romani DOI 10.1515/9783110236262.51 Type Journal Article Author Sabaini A Journal Sociolinguistica Pages 51-65 -
2012
Title Functional expansion and language change: The case of Burgenland Romani DOI 10.3828/rs.2012.4 Type Journal Article Author Halwachs D Journal Romani Studies Pages 49-66 -
2010
Title Lexicography of a Non-State Language: The Case of Burgenland-Romani. Type Conference Proceeding Abstract Author Rader A Conference Dykstra, Anne & Schoonheim, Tanneke. Proceedings of the XIV Euralex International Congress. Leeuwarden/Ljouwert: 236 -
2010
Title ROMLEX: Leksicka baza podataka varijanta romskog jezika. Type Journal Article Author Halwachs Dw Journal Vasic Vera. Diskurs i discursi. Zbornik u cast Svenki Savic, Novi Sad -
2012
Title Linguistic diversity, dominated languages and the internet: the case of Romani. Type Conference Proceeding Abstract Author Halwachs Dw Conference Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace. Proceedings of the 2nd International Conference. Paris/Moscow: UNESCO -
2011
Title Language planning and media: the case of Romani DOI 10.1080/14664208.2011.604964 Type Journal Article Author Halwachs D Journal Current Issues in Language Planning Pages 381-401