Lexikon der lateinischen Lehnwörter, Faszikel II
Lexikon der lateinischen Lehnwörter, Faszikel II
Wissenschaftsdisziplinen
Sprach- und Literaturwissenschaften (100%)
Keywords
-
LEHNWÖRTER LATEINISCHE,
PAPYRI GRIECHISCHE,
GRIECHISCHE LEXIKOGRAPHIE,
LATEINISCHE LEXIKOGRAPHIE
Druckkostenbeitrag D 3246Lexikon der lateinischen Lehnwörter, Faszikel IIIrene-Maria CERVENKA- EHRENSTRASSER26.06.2000 Der Wortschatz der griechischen (unter Berücksichtigung der koptischen) Papyri ist bei aller "Eigenständigkeit" der Sprache des ägyptischen Griechisch für die Geschichte und Überlieferung der griechischen Gesamtsprache von eminenter Bedeutung. Darüber hinaus sind seit der Eingliederung Ägyptens ins Imperium Romanum durch den Kontakt der einheimischen Bevölkerung mit römischen Beamten. Soldaten und Händlern sehr viele Lehnwörter aus dem Lateinischen ins Griechische gelangt, von denen eine ganze Anzahl nur im griechischen oder koptischen Gewand belegt sind. Diese lateinischen Lehnwörter betreffen nicht nur termini technici der Amts- und Verwaltungssprache bzw. des militärischen Bereichs, sondern umfassen neben juristischen Bezeichnungen auch Maß- und Gewichtseinheiten sowie lateinische Monats- und Münznamen. Daneben finden wir v. a. in Schriftstücken des Alltagslebens wie Privatbriefen und Listen eine Vielzahl von Lehnwörtern aus der lateinischen Alltagssprache. wie etwa Bezeichnungen für Kleidungsstücke, Einrichtungsgegenstände, Farben etc. Ziel des Projektes ist es, die einzelnen im Griechischen und auch Koptischen vorwiegend auf Papyrus belegten Lehnwörter in alphabetischer Reihenfolge aufzulisten und zu jedem Lemma eine möglichst groß Auswahl an Belegstellen inklusive Datierung und graphischen Varianten anzuführen. Neben der Erstellung einer Übersetzung wird auf die Etymologie des Wortes eingegangen, das auf das Lemma zurückgehende Wortfeld angeführt und die wichtigste weiterführende Literatur genannt. Im Rahmen eines ersten vorn FWF geförderten Projektes konnte unter der Leitung von Dr. Johannes Diethart bereits der erste Band des "Lexikons der lateinischen Lehnwörter in den griechischsprachigen dokumentarischen Texten Ägyptens mit Berücksichtigung, koptischer Quellen" von der Projektmitarbeiterin Mag Irene Cervenka- Ehrenstrasser fertiggestellt werden, der alle Lemmata mit Alpha enthält und in der Reihe "Mitteilungen aus der Papyrussammlung der Österreichischen Nationalbibliothek (Papyrus Erzherzog Rainer) als Band 27 im Jahre 1996 erschienen ist. Durch ein zweites vorn FWF finanziertes Projekt konnte die Erstellung des zweiten Bandes finanziert werden, der alle Lemmata von Beta bis Delta enthält. Gegenwärtig läuft an der Papyrussammlung ein drittes vorn FWF finanziertes Projekt, wodurch der 3. Band, der voraussichtlich die Lemmata bis inklusive Kappa enthalten wird. erstellt wird. Mit diesem Antrag soll die Drucklegung des 2. Faszikels gewährleistet werden.