• Zum Inhalt springen (Accesskey 1)
  • Zur Suche springen (Accesskey 7)
FWF — Österreichischer Wissenschaftsfonds
  • Zur Übersichtsseite Entdecken

    • Forschungsradar
      • Historisches Forschungsradar 1974–1994
    • Entdeckungen
      • Emmanuelle Charpentier
      • Adrian Constantin
      • Monika Henzinger
      • Ferenc Krausz
      • Wolfgang Lutz
      • Walter Pohl
      • Christa Schleper
      • Elly Tanaka
      • Anton Zeilinger
    • Impact Stories
      • Verena Gassner
      • Wolfgang Lechner
      • Georg Winter
    • scilog-Magazin
    • Austrian Science Awards
      • FWF-Wittgenstein-Preise
      • FWF-ASTRA-Preise
      • FWF-START-Preise
      • Auszeichnungsfeier
    • excellent=austria
      • Clusters of Excellence
      • Emerging Fields
    • Im Fokus
      • 40 Jahre Erwin-Schrödinger-Programm
      • Quantum Austria
      • Spezialforschungsbereiche
    • Dialog und Diskussion
      • think.beyond Summit
      • Am Puls
      • Was die Welt zusammenhält
      • FWF Women’s Circle
      • Science Lectures
    • Wissenstransfer-Events
    • E-Book Library
  • Zur Übersichtsseite Fördern

    • Förderportfolio
      • excellent=austria
        • Clusters of Excellence
        • Emerging Fields
      • Projekte
        • Einzelprojekte
        • Einzelprojekte International
        • Klinische Forschung
        • 1000 Ideen
        • Entwicklung und Erschließung der Künste
        • FWF-Wittgenstein-Preis
      • Karrieren
        • ESPRIT
        • FWF-ASTRA-Preise
        • Erwin Schrödinger
        • doc.funds
        • doc.funds.connect
      • Kooperationen
        • Spezialforschungsgruppen
        • Spezialforschungsbereiche
        • Forschungsgruppen
        • International – Multilaterale Initiativen
        • #ConnectingMinds
      • Kommunikation
        • Top Citizen Science
        • Wissenschaftskommunikation
        • Buchpublikationen
        • Digitale Publikationen
        • Open-Access-Pauschale
      • Themenförderungen
        • AI Mission Austria
        • Belmont Forum
        • ERA-NET HERA
        • ERA-NET NORFACE
        • ERA-NET QuantERA
        • ERA-NET TRANSCAN
        • Ersatzmethoden für Tierversuche
        • Europäische Partnerschaft BE READY
        • Europäische Partnerschaft Biodiversa+
        • Europäische Partnerschaft BrainHealth
        • Europäische Partnerschaft ERA4Health
        • Europäische Partnerschaft ERDERA
        • Europäische Partnerschaft EUPAHW
        • Europäische Partnerschaft FutureFoodS
        • Europäische Partnerschaft OHAMR
        • Europäische Partnerschaft PerMed
        • Europäische Partnerschaft Water4All
        • Gottfried-und-Vera-Weiss-Preis
        • LUKE – Ukraine
        • netidee SCIENCE
        • Projekte der Herzfelder-Stiftung
        • Quantum Austria
        • Rückenwind-Förderbonus
        • WE&ME Award
        • Zero Emissions Award
      • Länderkooperationen
        • Belgien/Flandern
        • Deutschland
        • Frankreich
        • Italien/Südtirol
        • Japan
        • Korea
        • Luxemburg
        • Polen
        • Schweiz
        • Slowenien
        • Taiwan
        • Tirol–Südtirol–Trentino
        • Tschechien
        • Ungarn
    • Schritt für Schritt
      • Förderung finden
      • Antrag einreichen
      • Internationales Peer-Review
      • Förderentscheidung
      • Projekt durchführen
      • Projekt beenden
      • Weitere Informationen
        • Integrität und Ethik
        • Inklusion
        • Antragstellung aus dem Ausland
        • Personalkosten
        • PROFI
        • Projektendberichte
        • Projektendberichtsumfrage
    • FAQ
      • Projektphase PROFI
      • Projektphase Ad personam
      • Auslaufende Programme
        • Elise Richter und Elise Richter PEEK
        • FWF-START-Preise
  • Zur Übersichtsseite Über uns

    • Leitbild
    • FWF-Film
    • Werte
    • Zahlen und Daten
    • Jahresbericht
    • Aufgaben und Aktivitäten
      • Forschungsförderung
        • Matching-Funds-Förderungen
      • Internationale Kooperationen
      • Studien und Publikationen
      • Chancengleichheit und Diversität
        • Ziele und Prinzipien
        • Maßnahmen
        • Bias-Sensibilisierung in der Begutachtung
        • Begriffe und Definitionen
        • Karriere in der Spitzenforschung
      • Open Science
        • Open-Access-Policy
          • Open-Access-Policy für begutachtete Publikationen
          • Open-Access-Policy für begutachtete Buchpublikationen
          • Open-Access-Policy für Forschungsdaten
        • Forschungsdatenmanagement
        • Citizen Science
        • Open-Science-Infrastrukturen
        • Open-Science-Förderung
      • Evaluierungen und Qualitätssicherung
      • Wissenschaftliche Integrität
      • Wissenschaftskommunikation
      • Philanthropie
      • Nachhaltigkeit
    • Geschichte
    • Gesetzliche Grundlagen
    • Organisation
      • Gremien
        • Präsidium
        • Aufsichtsrat
        • Delegiertenversammlung
        • Kuratorium
        • Jurys
      • Geschäftsstelle
    • Arbeiten im FWF
  • Zur Übersichtsseite Aktuelles

    • News
    • Presse
      • Logos
    • Eventkalender
      • Veranstaltung eintragen
      • FWF-Infoveranstaltungen
    • Jobbörse
      • Job eintragen
    • Newsletter
  • Entdecken, 
    worauf es
    ankommt.

    FWF-Newsletter Presse-Newsletter Kalender-Newsletter Job-Newsletter scilog-Newsletter

    SOCIAL MEDIA

    • LinkedIn, externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
    • , externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
    • Facebook, externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
    • Instagram, externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
    • YouTube, externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster

    SCILOG

    • Scilog — Das Wissenschaftsmagazin des Österreichischen Wissenschaftsfonds (FWF)
  • elane-Login, externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
  • Scilog externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
  • en Switch to English

  

Literaturübersetzen als multimediale Kommunikation

Literary translation as multimedial communication

Mary Snell-Hornby (ORCID: )
  • Grant-DOI 10.55776/P14304
  • Förderprogramm Einzelprojekte
  • Status beendet
  • Projektbeginn 01.10.2000
  • Projektende 30.04.2005
  • Bewilligungssumme 128.737 €

Wissenschaftsdisziplinen

Andere Geisteswissenschaften (20%); Medien- und Kommunikationswissenschaften (20%); Sprach- und Literaturwissenschaften (60%)

Keywords

    KULTURTRANSFER, ROMANVERFILMUNG, MULTIMEDIALES TEXTGANZES, FILMSYNCHRONISATION, IDENTITÄTSBILDUNG, UNTERTITELUNG

Abstract

Forschungsprojekt P 14304Literaturübersetzen als multimediale KommunikationMary SNELL- HORNBY08.05.2000 In der Übersetzungswissenschaft versteht man unter multimedialen Texten vor allem die Textvorlagen zu Filmen, Hörspielen und Bühnenstücken, auch sogar Werbematerial, bei dem zum Textganzen neben schriftlich fixierten verbalen Mitteln auch andere Elemente wie Bild und Ton gehören. Erst in den letzten Jahren hat sich die Forschung mit den besonderen Schwierigkeiten des Übersetzens solcher Texte befasst: hier handelt es sich keineswegs nur um eine linguistische Transkodierung, sondern vielmehr um einen kulturellen Transfer im Sinne der funktionalen Translationswissenschaft, d.h. um die Schaffung eines Zieltextes, der in seiner Gesamtheit in der Zielkultur funktionieren soll. Ziel des geplanten Forschungsprojektes ist es, ausgehend von den vorhandenen Ansätzen die gesamte Problematik des multimedialen Übersetzens als zukunftsorientiertes Forschungsgebiet in Österreich zu etablieren und durch internationale und interdisziplinäre Zusammenarbeit auszubauen, die heutige Praxis des Medienübersetzens durch systematische Erhebungen zu durchleuchten und für die Zukunft Kooperationsmodelle zu erstellen und theoretisch fundierte, praxisnahe Ausbildungsprogramme zu entwerfen. Das Forschungsprogramm soll von fünf Pilotstudien (Teilprojekte A-E) ausgehen: eine Erhebung der Untertitelungsaktivitäten in Österreich, wobei auch das Berufsbild der Untertitelübersetzerlnnen und die Akzeptanz beim Kino- und Fernsehpublikum untersucht werden (A); eine Studie zur Bildung kultureller und sozialer Identitäten durch Sprache im Film, wobei auch die ideologischen Ziele der Produzenten und die Reaktionen der Rezipientengruppen eruiert werden (B); eine Studie zur immer beliebter werdenden Romanverfilmung anhand einiger englischer Qualitätsfilme und deren deutscher Synchronfassungen, wobei auch die Arbeitsbedingungen der ÜbersetzerInnen bzw. SynchronautorInnen untersucht werden (C); eine Studie zur besonderen Problematik bei der Synchronisierung von Shakespeare-Verfilmungen, wobei v.a. die Wirkungselemente der Komik und die zeitliche Markierung untersucht und geeignete Strategien für ÜbersetzerInnen bzw. SynchronautorInnen entwickelt werden (D): eine Studie zum Einsatz und zur Akzeptanz des Tonführers, der erst in den letzten Jahren durch die multimediale Technik als neuartiges Medium entstanden ist und im Kulturbereich immer wichtiger wird, wobei v.a. die Modalitäten der Textproduktion und die Arbeitsbedingungen der ÜbersetzerInnen untersucht werden (E). Die Forschungsmethode wird in allen Teilprojekten vor allem empirisch sein: vorgesehen sind Befragungen (auch persönliche Gespräche), statistische Erhebungen durch Umfragen und detaillierte Corpusarbeit. Das Projekt wird in zwei Phasen (jeweils 12 Monate) gegliedert: (1) Korpuserstellung, Materialbeschaffung, Befragungen; (2) Auswertung und Analysen.

Forschungsstätte(n)
  • Universität Wien - 100%
Internationale Projektbeteiligte
  • Piotr Kuhiwczak, University of Warwick - Vereinigtes Königreich

Entdecken, 
worauf es
ankommt.

Newsletter

FWF-Newsletter Presse-Newsletter Kalender-Newsletter Job-Newsletter scilog-Newsletter

Kontakt

Österreichischer Wissenschaftsfonds FWF
Georg-Coch-Platz 2
(Eingang Wiesingerstraße 4)
1010 Wien

office(at)fwf.ac.at
+43 1 505 67 40

Allgemeines

  • Jobbörse
  • Arbeiten im FWF
  • Presse
  • Philanthropie
  • scilog
  • Geschäftsstelle
  • Social Media Directory
  • LinkedIn, externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
  • , externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
  • Facebook, externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
  • Instagram, externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
  • YouTube, externe URL, öffnet sich in einem neuen Fenster
  • Cookies
  • Hinweisgeber:innensystem
  • Barrierefreiheitserklärung
  • Datenschutz
  • Impressum
  • IFG-Formular
  • Social Media Directory
  • © Österreichischer Wissenschaftsfonds FWF
© Österreichischer Wissenschaftsfonds FWF