Die arabischen Dialekte des Shawi-Typs
The Shawi-type Arabic dialects
Wissenschaftsdisziplinen
Andere Geisteswissenschaften (20%); Sprach- und Literaturwissenschaften (80%)
Keywords
-
Arabic dialects,
Minority Languages,
Lexicography,
Grammar,
Digital Humanities
Unter Shawi-Arabisch versteht man eine Gruppe von einander nahe verwandten arabischen Dialekten, die von ehemaligen bzw. teilweise noch immer nomadisch lebenden Beduinenstämmen gesprochen werden. Diese Dialekte sind in der gesamten Region des Fruchtbaren Halbmondes verbreitet, unter anderem im Libanon, Syrien, der Türkei und im Irak. Im Vergleich zu den regionalen Dialekten der ansässigen Bevölkerung sind die Shawi-Dialekte bisher nur wenig wissenschaftlich erforscht worden. So liegt bisher noch für keinen einzigen dieser Dialekte eine ausführliche Grammatik oder ein umfangreicheres Wörterbuch vor. Der Schwerpunkt des SHAWI-Projekts liegt auf der Erforschung der Sprache der arabischen Minderheit in der südosttürkischen Region Harran-Urfa. Die Anzahl der Sprecherinnen und Sprecher dieses Dialekts beläuft sich auf etwa 200-300.000. Seit der Gründung der Republik Türkei im Jahr 1923 gab es nur sehr wenige Kontakte zu arabisch sprechenden Menschen außerhalb der Region, was die Bewahrung vieler altertümlicher Charakteristika in den grammatischen Strukturen erklärt. Dazu kommt noch, dass im Gegensatz zu den in Syrien und im Irak gesprochenen arabischen Dialekten Einflüsse aus dem Hocharabischen so gut wie vollkommen fehlen, weil im Bildungswesen und in den Medien ausschließlich Türkisch verwendet wird. Das SHAWI-Projekt hat drei hauptsächliche Ziele: (1) Die Erstellung einer umfangreichen Textsammlung, die auf Audioaufnahmen basiert, (2) eine umfassende grammatikalische Darstellung des Dialekts, und (3) ein digitales Lexikon. Basis all dieser Publikationen sind durch Feldforschung gewonnene und daher neue linguistische Daten. Für Vergleichszwecke und mit dem Ziel, ein besseres Bild der Dialekte des Shawi-Typs insgesamt zu bekommen, werden auch Ergebnisse aus bisher veröffentlichten Studien herangezogen sowie neue Daten in Syrien und dem Irak erhoben. Das Projekt wird in Kooperation mit dem Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage der Österreichischen Akademie der Wissenschaften durchgeführt, was eine dem aktuellen Stand der Forschung entsprechende technische Umsetzung garantiert.
- Veronika Ritt-Benmimoun, Universität Wien , nationale:r Kooperationspartner:in
- Karlheinz Mörth, Österreichische Akademie der Wissenschaften , assoziierte:r Forschungspartner:in
- Laurent Romary, INRIA - Frankreich
- Clive D. Holes, University of Oxford - Vereinigtes Königreich
Research Output
- 4 Publikationen
- 1 Methoden & Materialien
- 2 Datasets & Models
- 1 Software
- 2 Wissenschaftliche Auszeichnungen
-
2025
Titel Conditional structures in the šāwi-type dialects of the Harran-Urfa region (Southeastern Turkey) DOI 10.25365/phaidra.698 Typ Other Autor Prochazka S Link Publikation -
2025
Titel Šāwi Arabic DOI 10.25365/phaidra.684_02 Typ Other Autor Al Tawil M Link Publikation -
2025
Titel The narrative imperative in the Šāwi dialects of the Harran-Urfa and the Syrian azra regions DOI 10.25365/phaidra.684_07 Typ Other Autor Hussien A Link Publikation -
2022
Titel Bags, Liquorice and Traditional Cereal Products: Three Texts in the Arabic Dialect of the Harran-Urfa Region of Southeastern Turkey; In: Semitic Dialects and Dialectology DOI 10.17885/heiup.859.c13971 Typ Book Chapter Verlag Heidelberg University Publishing Link Publikation
-
2025
Titel The emergence of the šāwi and (rural) gilit dialect areas in the light of historical sociolinguistics Typ Personally asked as a key note speaker to a conference Bekanntheitsgrad Continental/International -
2024
Titel Functions and frequency of the adnominal linker /-in/ aka dialectal tanwīn Typ Personally asked as a key note speaker to a conference Bekanntheitsgrad Continental/International