Der Eine und Einzige Wege der Götter. Yoshida Kanetomo und die Erfindung des Shinto
Der Eine und Einzige Wege der Götter. Yoshida Kanetomo und die Erfindung des Shinto
Wissenschaftsdisziplinen
Sprach- und Literaturwissenschaften (100%)
Keywords
-
JAPAN,
SYNKRETISMUS,
YOSHIDA SHINTO,
RELIGION,
SHINTO
Dieses Buch versteht sich als Beitrag zu einer der Grundfragen der japanischen Shinto-Forschung - zu der Frage nach dem Selbstverständnis von "Shinto" als Religion: Ab wann und in welcher Form verstanden sich shintoistische Priester als Vertreter eines eigenständigen, von anderen religiösen Glaubensrichtungen unabhängigen, geschlossenen religiösen Systems? Laut jüngeren Forschungen in Japan und im Westen entstand eine unabhängige Shinto-Theologie erst während des japanischen Mittelalters (12.-16. Jh.). In diesem Prozeß kam dem Schreinpriester Yoshida Kanetomo (1435-1511) eine zentrale Bedeutung zu. Er begründete den sogenannten Einen und Einzigen (Yuiitsu) Shinto, heute meist als Yoshida Shinto bezeichnet, und propagierte damit erstmals in der Geschichte des Shinto eine Lehre, die sich explizit vom Buddhismus abhob. Der kami-Glaube wurde zum "Weg" im Sinne einer moralisch-praktischen Handlungsgrundlage erklärt. Zugleich wurde dieser Shinto weit zurück in die Vergangenheit projiziert und sogar als die Grundlage aller anderen Religionen präsentiert. Auf diese Weise rechtfertigte der Yoshida Shinto seine unübersehbaren Übereinstimmungen mit Buddhismus und Konfuzianismus. Aus heutiger Sicht stellt sich dieses Verhältnis umgekehrt dar, es ist also der Yoshida Shinto, der sich in hohem Maße an indischen und chinesischen Vorbildern orientierte. Unzweifelhaft hat er jedoch entscheidend dazu beigetragen, daß überhaupt ein Gegensatz zwischen Buddhismus und einheimischer Religion erkannt und diskutiert wurde. Das Buch ist die erste Monographie zum Yoshida Shinto in westlicher Sprache. Es enthält eine detaillierte Analyse von Doktrin und Ritus dieser Religion, untersucht aber auch die biographischen und sozio-kulturellen Hintergründe von Yoshida Kanetomo und seiner Familie. Sorgfältig annotierte Übersetzungen von drei Yoshida Texten sollen die Überprüfung; der Ergebnisse ermöglichen und zudem weiterer Forschung dienlich sein.