Ways Towards Understanding: Teaching Literature in a Foreign Language
Ways Towards Understanding: Teaching Literature in a Foreign Language
Wissenschaftsdisziplinen
Erziehungswissenschaften (20%); Sprach- und Literaturwissenschaften (80%)
Keywords
-
English literatures,
Literary Competence,
University Teaching Methodology,
Foreign Language Teaching,
Cognitive Studies
Das Ziel dieser interdisziplinären Studie ist ein dreifaches: erstens die Entwicklung einer fundierten Theorie des Verstehens literarischer Texte in der Fremdsprache; zweitens die Erarbeitung eines Modells der literarischen Kompetenz in der Fremdsprache, und drittens eine Methodik für die Vermittlung dieser literarischen Kompetenz in der Fremdsprache im Hochschulunterricht. Die Theorie literarischen Verstehens in der Fremdsprache wird unter Einbeziehung von Forschungsergebnissen aus folgenen Bereichen entwickelt: aus den Literaturtheorien, besonders der Rezeptionsästhetik, aus Modellen der Kognitionswissenschaften, aus der empirischen Leseforschung, und aus der Lehr- und Lernforschung, vor allem aus dem Bereich der angewandten Linguistik, der Psycholinguistik und der EFL(Englisch als Fremdsprache)- Methodikforschung. Auf dieser Basis und mit einem Verständnis des/der Lesers/in als aktivem/r ErzeugerIn von Bedeutung, wird ein Modell literarischer Kompetenz in der Fremdsprache entwickelt. Literarische Bedeutung wird hier als dynamischer und nicht-linearer Ablauf verstanden, und als dialogischer Austausch zwischen LeserIn und Text. Der/die LeserIn wird im Mittelpunkt dieser Untersuchung stehen, vor allem Faktoren wie Motivation, Neigungen, Einstellungen, Lernerautonomie, kognitive Stile, Weltwissen, Feldabhängigkeit und Toleranz für Ambiguität, und die Frage in wie weit diese individuellen Faktoren den Leseprozess beeinflussen. Auf der Basis dieses Modells von literarischer Kompetenz in der Fremdsprache wird eine Methodik erarbeitet, die ausgerichtet ist auf den Literaturunterricht im Rahmen des Anglistikstudiums an der Hochschule. Besondere Bedeutung kommt dabei bewußtseinsbildenden Prozessen zu, aber auch sprachorientierten Ansätzen, wie etwa der Stilistik, Strategieentwicklungen und Aktivitäten, die die Identifizierung von Lernenden mit Texten fördern und dadurch die Lernenden zu höherer Motivation und zu einer stärkeren Einbeziehung ihrer eigenen Ressourcen bewegen. Das Projekt wird in englischer Sprache durchgeführt.
- University of Nottingham - 50%
- Justus Liebig-Universität Giessen - 40%
- Universität Wien - 10%