Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte
Biblia Coptica. The Coptic Bible Texts
Wissenschaftsdisziplinen
Philosophie, Ethik, Religion (50%); Sprach- und Literaturwissenschaften (50%)
Keywords
-
BIBEL,
KOPTISCH (SAHIDISCH),
HANDSCHRIFTEN,
LEKTIONARE,
KATALOGISIERUNG,
TEXTKRITIK
Ziel der Projektarbeit ist die Erfassung, Katalogisierung und inhaltliche Analyse aller koptisch-sahidischen Bibeltexte. Der Schwerpunkt liegt dabei in der Untersuchung der Lektionarhandschriften, der liturgischen Handschriften, der Beurteilung des Textwertes der einzelnen Bibelhandschriften, und schließlich geht es auch um die Frage der Kanonbildung (u.a. Reihenfolge der Evangelien, Briefe usw.). Ein Großteil von Codices ist nicht in vollem Umfang erhalten; vielmehr liegen viele Blätter verstreut in Museen und Sammlungen in aller Welt. Es gilt, diese Blätter aufzuspüren, sie zu identifizieren, ihre Zugehörigkeit zu schon bekannten festzustellen und sie zusammen mit den bereits vorhandenen zu einem Codex wiederzuvereinen und entsprechend zu publizieren. Zunächst gilt es, in den bekannten Listen zu suchen mit dem uns allen bekannten Ergebnis, daß niemand eine Auflistung aller entsprechenden Handschriften bis heute in Angriff genommen hat. Noch zeitraubender ist das Aufsuchen koptischer Bibeltexte in Bibliotheks-/Museumskatalogen. Dabei handelt es sich um Handschriften aus dem etwa 3.-14. Jh. aus Papyrus, Pergament und Papier und um Schreibübungen (auch auf anderem Material, etwa auf Holz oder Tonscherben). Zu beachten ist, daß die Texte in verschiedenen ägyptischen Dialekten überliefert sind. Zunächst werden die sahidischen Handschriften bearbeitet; später könnten die achmimischen, dann die faijumischen usw., zum Schluß die bohairischen folgen. So soll jetzt ein gänzlich neues Verzeichnis entstehen mit den Textzeugen zum Alten und Neuen Testament. Dieses neue Verzeichnis bringt sowohl Bibelhandschriften als auch Lektionarhandschriften und diverse Texte, deren Lesarten gewöhnlich mit denen der Bibelhandschriften übereinstimmen und eine bedeutende Stellung für die Textkritik einnehmen. Auch Schreibübungen werden aufgenommen. Besonderer Wert wird auf die Inhaltsangabe gelegt. Im übrigen wird jede Handschrift knapp beschrieben, wobei alle wichtigen Details in Stichworten genannt werden. Die Handschriftenliste enthält ausführliche Inhaltszusammenstellungen, Register und Konkordanzen. Die gesamte Arbeit ist dermaßen komplex, daß die Fortführung ohne die Mitwirkung anderer nicht möglich ist. Bislang ist der 1. Band von insgesamt 6 geplanten Bänden erschienen: >Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte<. Mit diesem Antrag wird darum gebeten, die Fortsetzung durch Finanzierung eines wiss. Assistenten/einer wiss. Assistentin zu ermöglichen.
Ziel der Projektarbeit ist die Erfassung, Katalogisierung und inhaltliche Analyse aller koptisch-sahidischen Bibeltexte. Das Ergebnis der Arbeit soll in der "Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte" veröffentlicht werden und an den bereits von Prof. Dr. Schüssler herausgegebenen Band 1 mit seinen 4 Heften (Wiesbaden 1995-2000) anknüpfen. Ein Großteil von Codices ist nicht in vollem Umfang erhalten; vielmehr liegen viele Blätter verstreut in Museen und Sammlungen in aller Welt. Es gilt, diese Blätter aufzuspüren, sie zu identifizieren, ihre Zugehörigkeit zu schon bekannten festzustellen und sie zusammen mit den bereits vorhandenen zu einem Codex wiederzuvereinen und entsprechend zu publizieren. Dabei handelt es sich um Handschriften aus dem etwa 3.-14. Jh. aus Papyrus, Pergament und Papier und um Schreibübungen (auch auf anderem Material, etwa auf Holz oder Tonscherben). Zu beachten ist, daß die Texte in verschiedenen ägyptischen Dialekten überliefert sind. Zunächst werden weiterhin die sahidischen Handschriften bearbeitet. So ensteht jetzt mit der "Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte" ein gänzlich neues Verzeichnis mit den Textzeugen zum Alten und Neuen Testament. Dieses neue Verzeichnis bringt sowohl Bibelhandschriften als auch Lektionarhandschriften und diverse Texte, deren Lesarten gewöhnlich mit denen der Bibelhandschriften übereinstimmen und eine bedeutende Stellung für die Textkritik einnehmen. Besonderer Wert wird auf die Inhaltsangabe gelegt. Im übrigen wird jede Handschrift knapp beschrieben, wobei alle wichtigen Details in Stichworten genannt werden. Die Handschriftenliste enthält ausführliche Inhaltszusammenstellungen, Register und Konkordanzen. Das Werk "Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte" ist auf insgesamt 6 Bände zu je 4 Lieferungen geplant, von denen bereits der 1. Band mit 4 Lieferungen vorliegt. Er hat alttestamentliche Handschriften zum Inhalt. Inzwischen konnte der nächste Band des Werkes vorangetrieben und weitgehend abgeschlossen werden; zum Inhalt hat er neutestamentlche Handschriften (Bd. 2 bringt noch alttestamentliche Hss.): "Biblia Coptica. Die koptischen Bibeltexte." Band 3: BC 3,1 (sa 500-520) Wiesbaden 2001 BC 3,2 (sa 521-540) Wiesbaden 2003 BC 3,3 (sa 541-560) Wiesbaden 2004 (Ms. zum Druck eingereicht) BC 3,4 (sa 561-590) Wiesbaden 2005 (Ms. abgeschlossen) Als "Nebenprodukt" der genannten Forschungsarbeit sind diverse Veröffentlichungen erfolgt, u.a. in der einzigen wissenschaftlichen Fachzeitschrift für Koptologie, dem "Journal of Coptic Studies", mit dessen Herausgabe die International Association for Coptic Studies Herrn Prof. Schüssler betraut hat.
- Universität Salzburg - 100%