WeXel... Das weltliche Lied, COMPA 22/2-2
WeXel... Secular Songs, COMPA 22/2-2
Wissenschaftsdisziplinen
Andere Geisteswissenschaften (10%); Kunstwissenschaften (80%); Sprach- und Literaturwissenschaften (10%)
Keywords
-
Dialectology,
Cultural Studies,
Ethnomusicology,
Folk Music Research
In der waldfreien Landschaft des letzten Ausläufers der Ostalpen mit seinen weit ausladenden, über die Ruhe verströmenden, runden Urgesteinskuppen gebreiteten Almwiesen und in den für die Almwirtschaft errichteten Schwaigen und Almhütten erklingt bis heute ein spezielles Liedgut. Die mit Ende des 19. Jahrhunderts beginnenden objektgerechten Forschungen und deren Fortsetzung bis zum heutigen Tage erbrachten eine hörens- und lesenswerte Fülle musikalischer Formen, geprägt von der Musikalität der Singenden und Musizierenden im Wechselgebiet. Durch die bewusste Unterscheidung der Taktart (ungeradtaktig / geradtaktig), in Verbindung mit formal differenzierenden Analysen, wird neben der melodischen Klassifizierung nach dem Ordnungsprinzip des Melodienregisters der geradtaktigen Polka-Melodik der im Wechselgebiet aufgezeichneten Jodler-, Jodler-Lied-, Gstanzl- und Tanzformen erstmals besondere Aufmerksamkeit geschenkt. Das vorliegende Ergebnis belegt die Richtigkeit dieses wissenschaftlich neuen Ansatzes. Historische Nachrichten und Tanzbücher der Musikanten geben neben dem seltenen Deutschen und der Polka Zeugnis für die Tanzgattung Steirer / Ländler, welche bis zum Ersten Weltkrieg der Haupttanz im gesamten Wechselgebiet war. Tausende achttaktige Tanzweisen füllen die handschrift- lichen Notenhefte, welche in unterschiedlichen instrumentalen Besetzungen auf dem Tanzboden gespielt wurden, und hier in einer kleinen Auswahl vorgestellt werden. Von der Geige zur Klarinette, von Blechblasinstrumenten geprägt von den heimkehrenden Militärmusikern bis hin zur Steirischen Harmonika veränderte sich auch im Wechselgebiet das Klangbild der Tanzmusik. Johannes Leopold Mayers Wovon man nicht sprechen kann ... kann man darüber jodeln? hinterfragt die Verbindung zwischen Jodler-Silben und Lied-Melodie, der Obmann der Weidegenossenschaft Moluzegg, Johann Riegler sieht die Almwirtschaft im Wechsel. Zusammenfassungen auf Englisch, Französisch, Italienisch und in den Sprachen der ehemaligen k.u.k. Kronländer heute Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Kroatisch, Polnisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch) lenken die Aufmerksamkeit auf die kulturhistorische Drehscheibe Wechsel und ermöglichen den Zugang zur Gesamtpublikation.
- Österreichisches Volksliedwerk - 100%