Wissenschaftsdisziplinen
Geschichte, Archäologie (40%); Sprach- und Literaturwissenschaften (60%)
Keywords
Skriptologie,
Sprachwandel,
Skriptometrie,
Französische Skripta,
Urkundenedition,
Pariser Reichskanzlei
Abstract
Das vorliegende Projekt verfolgt das Ziel, die in der Pariser königlichen Kanzlei vor 1300 verwendete Sprache
anhand eines ausgewählten Urkundenkorpus zu dokumentieren sowie in Hinblick auf philologisch/skriptologische
und quantitativ/skriptometrische Fragestellungen zu analysieren. Durch die Definition und Beschreibung von
entsprechenden Parametern soll eine Art "sprachlicher Urmeter" definiert werden, mit dem die zeitgenössische
Skripta-Produktion in anderen Regionen Frankreichs (und als Fernziel der Romania im Allgemeinen) verglichen
werden kann.
Die analysierten Texte sollen erstmals ediert werden und in eine Text-Datenbank einfließen. Mittels dieser
Datenbank wird letztendlich eine auf soliden empirischen und methodischen Grundlagen stehende
diatopisch/diachronisch/diastratische Bilanz zu den wichtigsten Prozessen innerhalb der (nord-)französischen
Sprachlandschaft ermöglicht und somit ein entscheidender Beitrag zur Kenntnis der Entstehung der französischen
Schriftsprache geleistet werden. Zu diesem Zweck sollen eigene Analyse- und Syntheseverfahren entwickelt bzw.
verfeinert werden.