Historisches Wörterbuch französischer Adjektivadverbien vol2
Historical Dictionary of French Short Adverbs, vol.2
Wissenschaftsdisziplinen
Sprach- und Literaturwissenschaften (100%)
Keywords
-
Dictionary,
Adjective,
Diacrony,
Adverbe,
French
Das Dictionnaire historique de ladjectif-adverbe (Historisches Wörterbuch des französischen Adjektivadverbs) ist in einem Forschungszusammenhang entstanden, der mehrere romanische Sprachen umfaßt. In der Tat teilen diese Sprachen die indoeuropäische Tradition des direkten Gebrauchs von Adjektiven als Adverbien, wie sie etwa im Deutschen Standard ist, etwa im Beispiel Sie rennt schnell. Die meisten romanischen Sprachen und das Englische ziehen heute aber Adverbien vor, die mit Suffixen als solche ausgewiesen sind (fr. lentement, engl. slowly). Deshalb werden Adjektivadverbien in diesen Sprachen meist als Ausnahmen gesehen, die allenfalls eine kleine Liste von Formen bilden. Bis dato gibt es keine systematische sprachwissenschaftliche Studie zur Geschichte der Adjektivadverbien im Französischen. Diese Lücke zu füllen ist das Ziel dieses Wörterbuchs. Zu diesem Zweck wurde eine Datenbank mit rund 15 000 Zitaten geschaffen, die im übrigen der gesamten Forschungsgemeinschaft open access zur Verfügung steht (https://adjective- adverb.uni-graz.at). Das Wörterbuch schafft so eine systematische empirische Grundlage für die Erforschung der Geschichte der Adjektivadverbien im Französischen. Die Tatsache, daß Adjektivadverbien fester Bestandteil des Sprachgebrauchs sind, rechtfertigt das Konzept eines Wörterbuchs. Dabei darf aber nicht übersehen werden, daß sie häufig zur Bildung neuer Ausdrücke eingesetzt werden. Deshalb kombiniert das Wörterbuch die Dokumentation des eingebürgerten mit dem des produktiven Gebrauchs der Adjektivadverbien. Abgesehen von diesen sprachwissenschaftlichen Zielsetzungen bietet das Wörterbuch reichlich Gelegenheit für vergnügliche Lektüre. In der Tat hat der französische Linguist Lucien Tesnière in diesem Zusammenhang von köstlichen Ausdrücken gesprochen. Hier ein paar Beispiele: Manger froid, boire chaud, dormir couché, debout Un garçon com moi saccommode de tout Visons haut, pensons vrai, marchons droit Jachète frais, jachète appétissant, jachète sain parce que jachète sous cellophane Chiez dur ou chiez mou, mais chiez dans le trou Das Wörterbuch enthält so Einträge für 1 300 Ausdrücke, die ein Verb mit einem Adjektivadverb verknüpfen. Es ist alphabetisch aufgebaut, geht also von abaisser bas bis voter utile. Die Zahl der verschiedenen Adjektivadverbien liegt bei 300. Die 1 300 Einträge werden mit rund 10 000 Zitaten belegt und illustriert, welche die gesamte Zeitspanne vom mittelalterlichen bis zum heutigen Französisch umfassen. Der eindrucksvolle Reichtum des Gebrauch zeigt, daß die traditionelle Wahrnehmung der Adjektivadverbien als kurze, klar begrenzte Gruppe sprachlicher Einheiten nicht der Realität entspricht. Das Wörterbuch enthält außerdem rund 3 500 Zitate aus Internetquellen, die den heutigen informellen Sprachgebrauch dokumentieren. Das Wörterbuch enthält auch eine gründliche sprachwissenschaftliche Einführung, die den Stand der Forschung über Adjektivadverbien widerspiegelt. Seit ihrer Gründung hat die Forschungsgruppe Adjective-Adverb Interfaces in Romance, die für dieses Wörterbuch verantwortlich zeichnet, über sechzig Artikel und Bücher zu diesem Thema veröffentlicht (https://adjective-adverb.uni-graz.at). Das Wörterbuch kombiniert insofern lexikographische Dokumentation mit sprachwissenschaftlicher Forschung.